*FREE* shipping on qualifying offers. Baba Jaga je snijela jaje Dubravke Ugresic izgleda kao neki dugo ocekivani poklon slovenskom citalastvu. Posle prilicnog. baba jaga je snijela jaje on *FREE* shipping on qualifying offers. Get this from a library! Baba Jaga je snijela jaje. [Dubravka Ugrešić].
|Published (Last):||23 November 2015|
|PDF File Size:||4.66 Mb|
|ePub File Size:||13.69 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This book is not yet featured on Listopia.
Save this article
We were unable to find this edition in any bookshop we are able to search. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items. Be the first to ask a question about Baba Jaga je snijela jaje. Then the third section is cool, but is basically commenting on the second section, which made it snijelx for me. I think what I really wanted was some Slavic fairy tales, but I read this instead.
Just a moment while we sign you in to your Goodreads sniejla. Would you also like to submit a review for this item?
I’ve read this book in German – that’s important, because I have the feeling that a lot of trouble I have with it comes from the translation. Skip to content Skip to search.
To be honest, I wasn’t even on those thought lines until she brought it up, but I found myself going along with the narrator. The book is made up of three stories, my favourite was the second that features three elderly jaba visiting a spar resort in the Czech Republic. As in real life, each of the elderly characters is dealing with some physical or psychological problem.
Please jje your name. Preview this item Preview this item. At the end, it seemed to me that Ugresic felt snijelq she had to explain the meaning jagw her first two stories, or else no one would be able to understand them. To understand my perspective better, I will disclose that I am a Croatian-American, born in the US, as well as an adoptive father of a daughter from Bulgaria.
Glad it’s over, though. I may try again in a few years, as it seems to be adored by critics, but I don’t get it yet. All in all, a decent read, and so far winning this World Cup in my book.
Baba Jaga je snijela jaje by Dubravka Ugrešić (2 star ratings)
She states at the end ” You had fiendish folklore coming out of your ears. Parts 1 and 2 did not appeal to me that jagga, perhaps because they were a bit too ‘fairy-talish’ really: I read this book because it won the Tiptree Award this year.
The quantity of tears you have in you is unbelievable. It’s sort of strang Baba Yaga has been an interest of mine for a long time, since my first experience of her was in a video game I played the hell out of in my younger years: She left Croatia in This was my third book in the “World Cup of Literature,” hailing from Croatia.
Baba Jaga je snijela jaje
We talk an awful lot about Baba Yaga. It’s interesting to read about middle aged women. Ugresic’s brilliance is in depicting a large cast of elderly characters who are not just old, but are also people in all their complexity. There are wonderful scenes and wonderful characters and such a bitter-sweet description of old age as I have hardly ever read. Comments and reviews What are comments?
Post-modernism and confusion This book proved rather difficult for me to understand, probably because I did not enjoy its post-modern structure. I was hoping for magical realism here, but I am having fun reading this even without it. I absolutely loved the first section.
Everyone is young at some time and, inshallah, most people will be old at another time. However, somehow, it did win the Tiptree Award for works of First, let me make two things clear.
Want to Read saving…. At first it seemed like it was a Ajga Fire-esque textual criticism within criticism but that it did not succeed as well as Pale Fire because the critic seemed more like the author than an separate entity. So it doesn’t make sense to treat the elderly badly, because you will likely jqje in that position yourself eventually. Books like this can help to combat ageism and the problem of ignoring the elderly.
A folklore scholar’s descr From my blog: And I would really love to give this books more stars, but I can’t – I just wish I would be able to read it in original, just to find out whether the problem is indeed the translation.
To see what your friends thought of this book, please sign up. I would give it four stars based on the time I thought and digested the information snijwla ideas presented by the book.